hoặc
Vui lòng nhập thông tin cá nhân
hoặc
Vui lòng nhập thông tin cá nhân
Nhập email của bạn để lấy lại mật khẩu
Hiệp định EVFTA được ký kết cũng là lúc nông sản Việt có nhiều cơ hội vào thị trường châu Âu. Với những nông sản như rau, củ quả hay thủy, hải sản, cách sử dụng và sơ chế không còn xa lạ. Tuy nhiên với những nông sản mang đậm bản sắc Việt như bột rau má, bột diếp cá hay gạo… thì việc để hướng dẫn sử dụng trên bao bì là cần thiết đối với người châu Âu.
Gạo không phải là lương thực truyền thống của người châu Âu, nhưng ngày càng xuất hiện nhiều trên thị trường châu Âu. Người châu Âu thường không thổi cơm mà luộc gạo một cách máy móc theo chỉ dẫn trên bao bì. Nếu không có định lượng, thời gian in trên bao bì, họ sẽ lúng túng, không biết làm thế nào để nấu gạo thành cơm. Hàm lượng dinh dưỡng, hàm lượng chất xơ, calo, vitamin… là những thông số cần có trên những bao gạo ở châu Âu. Thông tin bắt buộc trên bao gạo là hạn sử dụng, như với mọi thực phẩm khác.
“Người châu Âu cảm thấy cơm trắng nấu bằng gạo hơi dính theo kiểu châu Á là không có vị. Khi ăn cơm trắng kiểu đó, chúng tôi muốn thêm vào một cái gì đó cho cơm đỡ nhạt” – ông Antoine Aramini, đầu bếp nhà hàng Les Beaux Jours (Pháp) chia sẻ.
Trong siêu thị châu Âu, gạo thường đóng gói nhỏ, đa số là 1kg, nhưng cũng có gói 0,5kg. Nhiều hãng còn chia hộp gạo 1kg ra thành những túi nhỏ, mỗi túi 125gr, tương đương một suất cơm cho một người ăn. Nguyên nhân là do người châu Âu thỉnh thoảng mới ăn cơm, ăn tới đâu bóc ra tới đó, phần gạo còn lại chưa dùng tới vẫn để lâu được, mà không sợ bị ẩm mốc, mất mùi.
Những túi gạo to hơn thường được bán cho các nhà hàng để phục vụ cho việc nấu nướng với số lượng lớn.

Ông Phạm Thái Bình – Tổng Giám đốc công ty Cổ phần Nông nghiệp Công nghệ cao Trung An cho biết: “Khi xuất khẩu nông sản gạo sang thị trường châu Âu, với những bao gạo dưới 18kg, chúng tôi có để hướng dẫn sử dụng trên bao bì để phục vụ cho những đối tượng riêng lẻ. Tuy nhiên với những bao gạo trên 18kg thì hiện tại chúng tôi không để hướng dẫn sử dụng trên bao bì”.
Nếu những đồ uống được pha chế của người Việt thường uống kèm đá vì do thời tiết nóng, thì người châu Âu gần như luôn uống đồ uống nóng do khí hậu mát lạnh, dù là uống ở thời điểm nào trong ngày: sáng sớm hay chiều tối. Trong khi đó bột rau má, diếp cá… cần được pha với nước ở nhiệt độ thường (nước lạnh vẫn hòa tan được). Không nên pha với nước đun sôi vì sẽ làm rau má bị chín rục, ngả sang màu vàng và thành phần nguyên chất tự nhiên sẽ không được đảm bảo.

Với những nông sản như bột rau má, bột tía tô, bột diếp cá… là những nông sản mang đậm chất Việt Nam, ở nước ngoài không nhiều những nông sản này trước khi các công ty Việt Nam xuất khẩu sang. Vì vậy những sản phẩm này có hướng dẫn cụ thể trên bao bì và ghi rõ cả những công dụng của rau má, có cách chế biến và bảo quản, lượng dùng bao nhiêu là đủ đối với người lớn và trẻ em… để những nông sản Việt này được sử dụng với hiệu quả tốt nhất trên thị trường châu Âu.
Trần Thùy